【七步詩注音版原文解釋】《七步詩》是三國時期魏國著名文學家、政治家曹植所作的一首五言詩,因其創作背景特殊,語言精煉,情感深沉,成為中國古代詩歌中的經典之作。本文將對《七步詩》的注音版原文進行解釋,并通過總結與表格形式進行清晰展示。
一、原文及注音
| 原文 | 注音 | 釋義 |
| 煮豆燃萁 | zhù dòu rán qí | 燒豆子的莖(即豆秸)來煮豆子 |
| 豆在釜中泣 | dòu zài fǔ zhōng qì | 豆子在鍋里哭泣 |
| 本是同根生 | běn shì tóng gēn shēng | 本是同一棵根上長出來的 |
| 相煎何太急 | xiāng jiān hé tài jí | 為什么互相煎熬得這么急 |
二、詩歌背景與意義
《七步詩》相傳為曹植在曹操去世后,面對其兄曹丕的威脅而作。當時曹丕命他“七步成詩”,若不能完成便有性命之憂。曹植在極短的時間內完成了這首詩,既表達了自己被兄弟相逼的痛苦,也暗含了對親情與權力斗爭的諷刺。
全詩以“煮豆燃萁”起興,比喻兄弟之間為了權力而互相殘殺,雖情同手足,卻如豆與萁般相互煎迫。最后兩句“本是同根生,相煎何太急”直指人心,道出骨肉相殘的無奈與悲哀。
三、總結
《七步詩》以其簡潔的語言和深刻的情感,成為千古傳誦的名篇。它不僅展現了曹植的才華,也反映了當時政治環境的殘酷。通過注音版的解讀,讀者可以更直觀地理解詩句的含義,感受作者內心的悲憤與哀傷。
| 項目 | 內容 |
| 詩名 | 七步詩 |
| 作者 | 曹植 |
| 朝代 | 三國·魏 |
| 體裁 | 五言絕句 |
| 主題 | 兄弟相爭、骨肉相殘 |
| 語言特點 | 精煉、含蓄、富有象征意義 |
| 價值 | 文學價值高,歷史背景深刻 |
如需進一步了解《七步詩》的賞析或相關歷史背景,可繼續查閱相關資料。


