【repeal造句】在英語學習中,“repeal”是一個較為常見的動詞,表示“廢除、取消、撤回(法律、規定等)”。掌握這個詞的用法,有助于更準確地表達對政策、法規或決定的否定態度。以下是對“repeal”一詞的總結,并結合實際例句進行說明。
一、
“Repeal”通常用于正式或法律語境中,表示對已有法律、規則或決定的撤銷。它常與“law”、“rule”、“act”、“policy”等詞搭配使用。與“repeal”相近的詞有“abolish”和“rescind”,但“repeal”更強調通過正式程序進行的廢除行為。
在日常交流中,雖然“repeal”不常見,但在新聞報道、政治討論或學術寫作中,它是表達政策變化的重要詞匯。
二、repeal造句示例
| 句子 | 中文翻譯 | 用法解析 |
| The government decided to repeal the old tax law. | 政府決定廢除舊的稅法。 | “repeal”用于廢除法律,主語為政府。 |
| The new policy was passed, and the previous one was repealed. | 新政策通過后,之前的政策被廢除了。 | 表達新舊政策的替換關系。 |
| Many citizens called for the repeal of the controversial bill. | 許多公民呼吁廢除這項有爭議的法案。 | “repeal”用于表達公眾對某項政策的反對。 |
| The court ruled that the regulation must be repealed. | 法院裁定該規定必須被廢除。 | 強調法律裁決下的“廢除”行為。 |
| He strongly opposed the repeal of the environmental protection act. | 他強烈反對廢除環境保護法。 | 表達對政策變化的立場。 |
三、總結
“Repeal”是一個具有正式色彩的動詞,常用于描述法律、政策或規定的廢除。通過以上例句可以看出,它不僅適用于法律文本,也可以出現在政治和社會討論中。正確使用“repeal”能夠增強語言表達的準確性和專業性,尤其在涉及政策變更時更為重要。
如需進一步了解類似詞匯(如“abrogate”、“nullify”等),可繼續探討相關用法。


