原文:
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。
沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
翻譯:
在巴山楚水這片荒涼之地,我已度過了二十三年的時光,仿佛被世人遺忘。每當懷念故友,只能徒然吟誦那首《聞笛賦》,回到久別的故鄉,卻感覺一切都變得陌生,如同王質觀棋歸來,世間已過百年。沉船旁邊仍有千帆競發,枯樹之前依舊有萬木爭春。今天聽了你為我吟唱的這首詩,暫且借著這杯美酒振奮一下我的精神吧!
劉禹錫通過此詩表達了自己雖遭貶謫但仍保持樂觀豁達的態度。他以“沉舟”和“病樹”自喻,但并未因此而消沉,而是看到周圍充滿生機的新事物,體現出一種超然物外的人生境界。同時,他也感謝白居易對自己的關心與鼓勵,使得自己能夠重新振作起來面對生活中的種種挑戰。


